본문 바로가기
J POP 가사 번역/유우리 (yuuri)

유우리 - 드라이플라워 (Yuuri/優里 - ドライフラワー) [듣기/가사/번역/발음 J-POP 추천]

by 난제로 2023. 8. 27.

유우리(Yuuri) - 드라이플라워(ドライフラワー)

 

유우리 드라이플라워 유튜브 영상

https://www.youtube.com/watch?v=kzZ6KXDM1RI 

 
 
 


 

多分じゃなくていいね
타분 와타시쟈 나쿠테 이이네
아마, 내가 아니어도 괜찮지

余裕のない二人だったし
요유-노나이 후타리닷타시
여유 없는 두 사람이었으니

気付けば喧嘩ばっかりしてさ
키즈케바 켄카밧카리 시테사
정신 차리고 보면 싸우기만 했었네

ごめんね
고멘네
미안해


ずっとそうとってた
즛토 하나소-토 오못테타
계속 말하려고 했었어

きっとたちわないね
킷토 와타시타치 아와나이네
분명 우린 맞지 않는다고

二人きりしかいない部屋でさ
후타리키리시카 이나이 헤야데사
두사람 밖에 없는 방에서

貴方ばかりしていたよね
아나타바카리 하나시테이타요네
너만 이야기하고 있었지

もしいつか何処かでえたら
모시 이츠카 도코카데 아에타라
만약 언젠가 어디선가 만난다면

今日ってくれるかな
쿄오노 코토오 와랏테 쿠레루카나
오늘 있었던 일을 웃어 줄까나

理由もちゃんとせないけれど
리유-모 챤토 하나세나이케레도
이유도 제대로 말할 수 없지만

貴方ったくのは
아나타가 네뭇타 아토니 나쿠노와 이야
네가 잠든 뒤에 우는건 싫어

不器用なとこも
코에모 카오모 부키요-나 토코모
목소리도 얼굴도 서투른 점도

全部全部 嫌いじゃないの
젠부 젠부 키라이쟈 나이노
전부 전부 싫어하지 않아

ドライフラワーみたい君との日々
도라이후라와-미타이 키미토노 히비모
드라이플라워 같이 너와의 날들도

きっときっときっときっと
킷토 킷토 킷토 킷토
분명 분명 분명 분명

色褪せる
이로아세루
색 바랠 거야



多分じゃなくてよかった
타분 키미쟈 나쿠테 요캇타
아마, 네가 아니어서 다행이야

もうかされることもないし
모오 나카사레루 코토모 나이시
이젠 울릴 일도없고

ばかり」なんて言葉なくなった
와타시바카리 난테 코토바모 나쿠낫타
"나 뿐이야" 란 말도 없어졌어

あんなにしいれでも
안나니 카나시이 와카레데모
그렇게 슬픈 헤어짐이어도

時間がたてばれてく
지칸가 타테바 와스레테쿠
시간이 지나면 잊혀져가

しい
아타라시- 히토토 나라부 키미와
새로운 사람 옆에 선 너는

ちゃんとうまくやれているのかな
챤토 우마쿠 야레테이루노카나
제대로 잘 하고 있을까


もうたくないからさ
모- 카오모 미타쿠나이카라사
이젠 얼굴도 보고 싶지 않으니까

連絡してこないでほしい
헨니 렌라쿠 시테코나이데호시이
괜히 연락하지 않았으면 좋겠어

都合がいいのはわってないんだね
츠고-가 이이노와 카왓테나인다네
붙임성이 좋은 건 변하지 않았네

でも無視できずにまた返事
데모 무시데키즈니 마타 스코시 헨지
하지만 무시하지 못하고 다시 조금 답장해

不器用なとこも
코에모 카오모 부키요-나 토코모
목소리도 얼굴도 서투른 점도

多分今も いじゃないの
타분 이마모 키라이쟈 나이노
아마 지금도 싫어하지 않는걸

ドライフラワーみたく
도라이후라와- 미타쿠
드라이플라워 같이

時間てば
지칸가 타테바
시간이 지나면

きっときっときっときっと
킷토 킷토 킷토 킷토 
분명 분명 분명 분명 
 
色褪せる
이로아세루
색 바랠 거야

月灯りに魔物れる
츠키아카리니 마모노가 유레루
달빛에 마물이 흔들려

きっともどうかしてる
킷토 와타시모 도오카시테루
분명 나도 어떻게 되버릴거야

暗闇色彩かぶ
쿠라야미니 시키사이가 우카부
어둠 속에서 색채가 떠올라

赤黄藍色
아카 키 아이이로가 무네노 오쿠
빨강 노랑 남색이 가슴 속에

ずっと貴方名前
즛토 아나타노 나마에오 요부
계속 네 이름을 불러

きという気持また
스키토 유우 키모치 마타 카오루
좋아한다는 마음이 여전히 풍겨와

不器用なとこも
코에모 카오모 부키요-나 토코모
목소리도 얼굴도 서투른 점도

全部全部 大嫌いだよ
젠부 젠부 다이키라이다요
전부 전부 너무 싫어

まだれない
마다 카레나이 하나오
아직 시들지 않은 꽃을

えてさ
키미니 소에테사
너에게 줄테니까

ずっとずっとずっとずっと
즛토 즛토 즛토 즛토
계속 계속 계속 계속

えてよ
카카에테요
끌어안아줘

댓글