본문 바로가기

해석3

요아소비 - 밤을 달리다 (Yoasobi - 夜に駆ける) [듣기/가사/번역/발음 J-POP 추천] 요아소비(Yoasobi) - 밤을 달리다 (夜に駆ける) '요루시카 밤을 달리다' 유튜브 영상 https://www.youtube.com/watch?v=by4SYYWlhEs&t=50s 沈むように溶けてゆくように 시즈무요-니 토케테 유쿠요-니 가라앉는 것처럼, 녹아 내리는 것처럼 二人だけの空が広がる夜に 후타리다케노 소라가 히로가루 요루니 두 사람만의 하늘이 펼쳐지는 밤에 「さよなら」だけだった 「사요나라」다케닷타 「안녕」 뿐이었어 その一言で全てが分かった 소노히토 코토데 스베테가 와캇타 그 한 마디로 모든 것을 알았어 日が沈み出した空と君の姿 히가 시즈미다시타 소라토 키미노 스가타 해가 저물기 시작한 하늘과 너의 모습이 フェンス越しに重なっていた 휀스고시니 카사낫테이타 펜스 너머로 겹쳐졌어 初めて会った日から 하지메테.. 2023. 9. 2.
야마 - 봄을 고하다 (yama - 春を告げる) [듣기/가사/번역/발음 J-POP추천] 야마(yama) - 봄을 고하다(春を告げる) '야마 봄을 고하다' 유튜브 영상 https://www.youtube.com/watch?v=DC6JppqHkaM&t=1s 深夜東京の6畳半夢を見てた 신야 토-쿄-노 로쿠죠-항 유메오 미테타 심야 도쿄의 타다미 6장 반 꿈을 꿨어 灯りの灯らない蛍光灯 아카리노 토모라나이 케이코-토- 불이 켜지지 않는 형광등 明日には消えてる電脳城に 아시타니와 키에테루 텐노-죠-니 내일이면 사라질 전뇌성에 開幕戦打ち上げて 카이마쿠센 우치 아게테 개막전을 쏘아 올려 いなくなんないよね 이나쿠난나이요네 사라지지는 않겠지 ここには誰もいない 코코니와 다레모 이나이 여기에는 아무도 없어 ここには誰もいないから 코코니와 다레모 이나이카라 여기에는 아무도 없으니까 ここに救いはないよ 코코니 스쿠이와 나.. 2023. 8. 30.
아이묭 - 사랑을 전하고 싶다든가 (aimyon/あいみょん - 愛を伝えたいだとか) [듣기/가사/번역/발음 J-POP추천] 아이묭(あいみょん) - 사랑을 전하고 싶다든가 (愛を伝えたいだとか) '아이묭 사랑을 전하고 싶다든가' 유튜브 영상https://www.youtube.com/watch?v=9qRCARM_LfE&t=2s 健康的な朝だな 켄코-테키나 아사다나 활기찬 아침이야 こんな時に君の“愛してる”が聞きたいや 콘나 토키니 키미노 아이시테루가 키키타-야 이럴 때에 너의 “사랑해”라는 말이 듣고 싶어 揺れるカーテン 유레루 카-텐 흔들리는 커튼 少し浮いた前髪も すべて 스코시 우이타 마에가미모 스베테 조금 뜬 앞머리도 전부 心地いいさ 코코치 이이사 기분 좋아져 それに割れてしまった目玉焼き 소레니 와레테 시맛타 메다마야키 거기에 노른자가 터져버린 계란후라이 ついてないなあ 츠이테나이나- 재수가 없군 バランスをとっても溢れちゃうや 바란스오 톳.. 2023. 8. 28.